- תרגם אונקלוס: ויתיב יעקב בארע תותבות אבוהי
גם הישיבה וגם המגורים מתורגמים באותו שורש. לכאו' אין בלשון הארמית חילוק ביניהם, ולכן לא יכל התרגום לתרגם כל אחד במילה אחרת. אבל מצינו (לעיל כ א) על מגורי אברהם בגרר, שנאמרה לשון ישיבה עם לשון מגורים - "וישב בין קדש ובין שור ויגר בגרר", והתרגום הבדיל בין המילים ותרגם "ויתיב בין רקם ובין חגרא ואתותב בגרר". "וישב" מתורגם "ויתיב", ויגר" מתורגם "ואתותב".
נראה שההבדל בין "יתיב" ל"איתותב" הוא ש"איתותב" מתאר ישיבה קבועה ו"יתיב" ישיבה ארעית. ואפשר להסביר זאת בשני אופנים - א. מגורים לזמן קצר נקראים בתורה בלשון ישיבה, ובתרגום מתורגמים בלשון קלה "יתיב". ואילו מגורים לזמן ארוך ובקביעות, נקראים בתורה מגורים, ובתרגום מתורגמים בלשון כבידה "אתותב". ב. פעולת ההתיישבות נקראת בתורה בלשון ישיבה, ואילו המצב של להיות יושב וגר במשך הזמן נקרא מגורים. ובמקביל התרגום מבדיל בין הדברים בכתיבה בלשון קלה או כבידה כנ"ל.
הביאור אצלנו לפי הדרך הראשונה הוא שיעקב גר באופן ארעי במקום שאביו גר מגורים קבועים [ולכאו' זה דחוק שהרי יעקב גם ישב בארץ כנען לאורך זמן]. ולפי הדרך השנייה, הביאור הוא שהתורה מתארת את פעולת ההתיישבות של יעקב, ואומרת שפעולה זו הייתה במקום שבו יצחק גר.
היה רועה את אחיו בצאן - תרגם אונקלוס: הוה רעי עם אחוהי בענא
תרגם "את" לא באופן הרגיל שהוא "ית", אלא במובן של "עם". והטעם ברור, כי יוסף לא רעה את האחים שלו, אלא רעה את הצאן ביחד עם אחיו [שלא כפירוש הספורנו ועוד]. וכן בהמשך תרגם "את בני בלהה" - "עם בני בלהה" וכו'.
והוא נער את בני בלהה ואת בני זלפה - תרגם אונקלוס: והוא רבי עם בני בלהה ועם בני זלפה
לשון הפסוק קשה, מה הכוונה שהוא נער עם בני בלהה וכו', והמפרשים האריכו בפירושים שונים. כדי להנצל מהקושי תרגם אונקלוס את המילה נער במובן של מתגדל.
וכתב הרמב"ן - "ואונקלוס תרגם והוא נער והוא מרבי עם בני בלהה. יאמר, כי מיום היותו נער הוא עמהם, הם גדלוהו כאב והם ישרתוהו". ולפי דבריו, אונקלוס הבין את המילה נער במובן הרגיל "בחור צעיר", אלא שפירש שהפסוק דיבר בלשון קצרה, כאילו נאמר: וכבר בתור נער הוא עם בני בלהה וכו'. ובמקום להוסיף מילים ולהאריך, החליף אונקלוס את המילה נער במילה אחרת ["שהוא רודף הענין לא המלות" (רמב"ן בראשית יד ו)].
שימו לב, על פי רוב במכשירים ניידים קובץ ה PDF יורד למכשיר ולא ניתן לצפייה ישירות מהדפדפן בעמוד זה.